O dialeto gaúcho é um dialeto do
português falado no Rio Grande do Sul, e em parte do Paraná e de Santa
Catarina. Fortemente influenciado pelo alemão e italiano, por força da
colonização, e espanhol e pelo guarani, especialmente nas áreas próximas
à fronteira com o Uruguai, possui diferenças lexicais e semânticas
muito numerosas em relação ao português padrão - o que causa, às vezes,
dificuldade de compreensão do diálogo informal entre dois gaúchos por
parte de pessoas de outras regiões brasileiras, muito embora eles se
façam entender perfeitamente quando falam com brasileiros de outras
regiões. Foi publicado um dicionário "gaúcho-brasileiro" pelo filólogo
Batista Bossle, listando as expressões regionais e seus equivalentes na
norma culta.
A
fonologia é bastante próxima do espanhol platino, sendo algumas de suas
características a não vocalização do "l" em "u" no final de sílabas, e a
menor importância das vogais nasais, praticamente restrita à vogal "ã" e
aos ditongos "ão" e "õe". Gramaticalmente, uma das características mais
notáveis é o uso do pronome "tu" em vez de "você" (diferente do usado
em São Paulo), mas com o verbo na terceira pessoa ("tu ama", "tu vende",
"tu parte").
Palavras
ancinho = rastilho, rastelo, ciscador, catador de folhas
aprochegar = aproximar-se, chegar perto;
aspa = chifre
aspaço / aspada= chifrada
atucanado = atrapalhado, cheio de problemas;
baita = grande, crescido;
bergamota = tangerina;
borracho = bêbado;
branquinho = beijinho (doce);
brigadiano = policial militar
cacetinho = pão francês;
cancheiro = pessoa que tem experiência e/ou habilidade em alguma coisa
carpim = meia de homem
chapa = radiografia
chapa = dentadura
chavear = trancar com a chave;
china = mulher;
chinaredo = bordel; onde fica o chinaredo.
chinoca = prostituta;
colorado = torcedor do Internacional;
corpinho = sutiã;
cuecão = ceroula;
cuia (para mate)= parte da planta 'lagenaria vulgaris' usada para o chimarrão.
cupincha = camarada, companheiro, amigo;
cusco = cachorro, cão pequeno;
entrevero = mistura, desordem, confusão de pessoas, briga;
fatiota = terno;
folhinha = calendário;
gaudério = gaúcho;
guaipeca / guapeca= cachorro viralata.
guria = menina, moça;
lomba = ladeira;
melena = cabelo;
minuano = vento vindo do sul que trás as massas gélidas do Pólo Sul.
negrinho = brigadeiro (doce);
pandorga = papagaio, pipa;
parelho = liso, homogêneo;
patente = vaso sanitário;
pebolim = totó, fla-flu;
pechada = batida, trombada (entre automóveis)
pedro e paulo = dupla de policiais militares;
peleia = briga;
piá/guri = menino, garoto;
pila = palavra regional que dá nome a moeda nacional, no caso o Real (ex: 10 pila, 25 pila - usa-se sempre no singular);
prenda = mulher do gaúcho;
quebra-molas = lombada;
sarjeta = meio-fio;
sestear = dormir depois do almoço;
sinaleira = semáforo;
tchê = pessoa, "cara";
tercear ferro = lutar com adagas, facões ou facas grandes.
terneiro = bezerro;
trava = freio, breque;
tri = muito (ex: trilegal, tribonita);
veranear = passar o verão;
vivente = criatura viva, pessoa, indivíduo;
xirú= índio ou caboclo. Na língua tupi quer dizer "meu companheiro"
Os melhores vídeos os mais engraçados pegadinhas videos policiais comedia tudo você encontra no
ResponderExcluirwww.youtube.com/oquever